Shift Up在夏日游戏节上甩出了《剑星:血雨》首支预告片,画面炸裂,结果评论区全在讨论另一件事。
预告片里出现了大量中文招牌,眼尖的玩家直接截图开扒了。
但问题来了——这些中文越看越奇怪。

部分招牌上的字单独拎出来乍看没问题,可组合在一起,现代汉语里根本不存在的。
怎么看都像是AI根据中文笔画特征硬拼出来的……乱码?

说实话这事儿之前就露过端倪。
今年初首张概念图曝光的时候,玩家就觉得那城市像重庆。
高楼层叠、立体交通、山城味儿很浓,当时就有人猜这作参考了中国城市做场景。
现在预告片一出,中文元素确实多了。
但质量嘛……一言难尽。

在中国工作的游戏顾问Daniel Camilo也站出来讲了。
他确认预告里确实有AI生成痕迹。
不过他留了个台阶:可能只是开发阶段的占位素材,正式版会替换。
但他也直言,首曝预告就放这种东西出来,观感确实不好。

玩家现在分成两派。
一派觉得无所谓,反正正式版会改,现在纠结纯属浪费时间。
另一派就不太买账了——2024年了还犯这种低级错误?说明本地化流程本身就有漏洞。
毕竟《剑星》初代就有中文支持,这次翻车属实不应该。
你觉得这是AI乱码还是临时占位?评论区聊聊。
《剑星:血雨》的中文招牌是AI生成的吗?
游戏顾问Daniel Camilo已确认预告中存在AI生成痕迹,部分字符组合在现代汉语中不存在,但可能是开发阶段的占位素材。
Shift Up官方对此事有回应吗?
截至发稿,Shift Up未就此事发表官方声明。
《剑星》初代有中文支持吗?
有。《剑星》初代发售时即支持简体中文界面与字幕。
