前Team Bondi编剧曝光《东方之妓》开发细节
前Team Bondi编剧丹尼尔·麦克马洪最近跟油管博主Cade Onder聊了聊,爆出了不少《黑色洛城》续作——《东方之妓》(Whore of the Orient)的开发细节。说实话,这游戏本来挺带感的,舞台搬到了二战前的上海,还搞了个RPG式的语言学习系统,侦探玩法也大升级了。你猜怎么着?后来全黄了。

1936年的上海:全球最危险的犯罪温床
跟初代重返1940年代洛杉矶不一样,这次时间定在1936年的上海——二战前夕,那地方号称“东方巴黎”,但实际呢?到处都是罪恶和政治阴谋。玩家扮演一个年轻的英国侦探,在这腐败、间谍活动、暴力横行的环境里破案。我觉得这设定挺有味道的,对吧?
语言障碍成了核心机制,不是简单的翻译工具。麦克马洪说,当时驻上海的英国警察大多不会说普通话或粤语。开发团队就把语言设计成一套经验值系统——“你调查得越深入,学到的语言就越多,沟通能力就越强,破案效率也越高,而不是动不动就掏枪把所有人干掉。”老实讲,这个设计挺聪明,比硬核翻译器有意思多了。

审讯系统革命:没有“正确”答案
续作对《黑色洛城》那个审讯系统做了颠覆性升级。玩家不再只是判断嫌疑人是不是在说谎,而是得先判断对方是不是在骗你,再决定怎么回应——威胁、保持冷静,还是试图说服对方。不同的应对方式直接影响情报多寡,而且游戏里不存在什么“正确”对话选项。为什么这么说?因为开发团队想的是“分层次的正确回答”——好回应可能让你掌握嫌疑人知道的一切,差的选择也许只能拿到一两条线索,然后你就得去别处继续查。
麦克马洪提到,他们设想的这玩意儿,我觉得挺考验人的。不是那种“选对了就通关”的套路,很真实。

开放世界自由探索,战斗系统借鉴阿卡姆
任务结构上,续作放弃了前作“一次只派一个案件”的线性模式。你可以自由探索上海全城,有机地发现线索,同时在城市里追踪多条调查线。麦克马洪说这设计理念是“更像是在这座城市里探索、发现线索、追踪犯罪、追捕嫌疑人……做一个真正的警察。”你看,这感觉就像是在城市里当侦探,而不是跟着剧本走。
战斗部分也大升级了。除了枪战玩法,Team Bondi还研究了一种叫Defendu的格斗系统。开发团队参考了Rocksteady Studios的《蝙蝠侠:阿卡姆》系列,计划引入一套基于节奏的近战格斗系统。话说回来,这要是真做出来了,打架应该挺爽的,对吧?

项目仅完成10%-15%,标题《东方之妓》引争议
关于游戏标题《东方之妓》,麦克马洪自己都说了,开发期间他曾经辩护过,但现在回想起来,或许换个名字更好。他解释,这标题本意是反映西方列强对中国剥削的历史现实,以及主角作为外来者的旁观视角,并不是刻意追求惊悚效果。但我个人觉得……这名字确实容易让人误会,嗯。
可惜的是,这野心勃勃的作品最后还是没成。麦克马洪透露,项目只完成了“大概10%到15%”,就做了一个垂直切片原型,然后因为发行商和资金问题被迫中止。取消后,网上还流出过一些极其早期的开发画面,看得人心里痒痒的。
常见问题 (FAQ)
《东方之妓》是什么游戏?
它是《黑色洛城》的取消续作,设定在1936年上海开放世界,由Team Bondi开发,原计划包含语言学习系统和革命性审讯玩法。说实话,这概念挺酷的,可惜没做成。
游戏为什么被取消?
根据麦克马洪透露,主要原因是发行商问题和资金不足。项目只完成了10%-15%,就一个垂直切片原型。你想想,才做了这么点就黄了,多可惜。
语言学习系统具体怎么玩?
玩家通过调查案件获得经验值,提升中文(普通话/粤语)能力,从而解锁更多对话选项和线索,替代传统暴力破案方式。我倒是觉得,这比直接开枪强多了,对吧?
