《超级变色龙》(Meccha Chameleon)这游戏,最近火得一塌糊涂,是个捉迷藏类的。你猜怎么着?刚上线没多久,盗版就冒出来了——《Scribble Hunt》,核心玩法、UI照抄不说,连韩文名都懒得改,绝了。

《Scribble Hunt》的韩文名直接就是“메챠카멜레온”,翻译过来等于《Meccha Chameleon》。简体中文叫“超级变色龙”,繁体叫“超級變色龍”——摆明了蹭热度嘛。唯一不同的日文名“お絵描きかくれんぼ”,意思是“绘画捉迷藏”。话说回来,这操作也太懒了吧……
说实话,这游戏连遮羞布都不要了。虽然加了点新东西:比如躲藏者能变形场景物体,猎人可选武器,最后30秒还有红外透视。不过呢,3D资产、核心循环、UI布局,几乎一模一样。我觉得就是换皮,对吧?

这种直接抄名字的做法,在Steam上极为罕见。尤其是韩文版直接用原版标题,法律风险可不小。你怎么看?会有人玩这种盗版吗?反正我是不太信……

《Scribble Hunt》和《超级变色龙》有什么区别?
《Scribble Hunt》多了变形和武器系统——说白了就是多了点花哨功能。但核心玩法、UI、美术风格几乎完全照搬原版。典型的高仿换皮,没什么好说的。
为什么韩文名直接照搬?
可能是为了蹭原版在韩国的热度,省去推广成本呗。可名字一字不改,极易引发侵权诉讼。老实讲,这不是找死吗?
这种盗版游戏能上架Steam吗?
目前还没下架呢。不过若原开发方投诉,Steam很可能以侵权为由移除该游戏。你猜会不会有人举报?
